Thông điệp của Tổng Giám đốc UNESCO về Vesak 2024

TT. Thích Nhật Từ sưu tầm và phiên dịch

Ngày 23 tháng 5, 2024

Trong những lời thường được gán cho đức Phật Siddhārtha Gautama, người được biết đến là đức Phật hay “Bậc Giác Ngộ”, Ngài đã nói: “Chúng ta là những gì chúng ta nghĩ, tất cả những gì chúng ta là bắt nguồn từ suy nghĩ của chúng ta, với suy nghĩ của mình, chúng ta tạo ra thế giới”. Cuộc đời, đạo đức và thực hành tâm linh của Ngài là và vẫn luôn là lời mời gọi hướng đến sự cởi mở, lắng nghe bản thân và người khác, cũng như xây dựng hòa bình.

Năm nay, đánh dấu kỷ niệm 25 năm Ngày Quốc tế Vesak được Đại Hội đồng Liên Hợp Quốc công bố, UNESCO kêu gọi chúng ta kỷ niệm những giá trị phổ quát và trường tồn này: sự đồng cảm, trí tuệ, hòa bình nội tâm và lòng hào phóng.

Kỷ niệm cuộc đời của đức Phật trí tuệ vào ngày thiêng liêng đối với hàng triệu Phật tử trên toàn thế giới, Ngày Quốc tế này giờ đây được tổ chức hàng năm tại UNESCO.

Các giá trị được tôn vinh trong Ngày Quốc tế này phản ánh công việc hàng ngày của UNESCO, với phương châm “xây dựng hòa bình trong tâm trí của phụ nữ và nam giới”, tái khẳng định giáo lý chính của đức Phật: để thiết lập hòa bình, trước hết chúng ta phải tìm thấy nó trong chính bản thân mình và trong sự cởi mở với người khác.

Vì mọi thứ đều bắt đầu từ giáo dục, hàng ngày Tổ chức của chúng tôi thúc đẩy giáo dục vì hòa bình và sự cởi mở với người khác. Năm ngoái, tại Đại hội đồng, các Quốc gia Thành viên của chúng tôi đã đưa ra quyết định quan trọng nhằm cập nhật học thuyết quốc tế về vấn đề này thông qua Khuyến nghị của UNESCO về Giáo dục vì Hòa bình, Nhân quyền và Phát triển Bền vững, trước đây là Khuyến nghị năm 1974. Cộng đồng quốc tế hiện có lộ trình xây dựng hòa bình thông qua giáo dục trong thế kỷ XXI, được điều chỉnh để đối phó với những thách thức đương đại của công nghệ kỹ thuật số và biến đổi khí hậu.

Thúc đẩy sự cởi mở đối với người khác và lưu truyền thông điệp hòa bình và đối thoại phổ quát này là nền tảng cho các hoạt động của UNESCO nhằm khuyến khích đối thoại giữa các nền văn hóa và các dân tộc. Ví dụ, Chương trình Con đường Tơ lụa của UNESCO mời chúng ta khám phá và thúc đẩy không chỉ các giao thương phát triển trên tuyến đường này mà còn các trao đổi văn hóa và nhân văn diễn ra. Trên thực tế, chúng tôi sắp ra mắt hai ấn phẩm mới về chủ đề này: một ấn phẩm về các trao đổi văn hóa trong lĩnh vực kiến trúc và ấn phẩm khác về vai trò của ngôn ngữ Ả Rập như phương tiện cho các giao thương và trao đổi khoa học.

Xây dựng thế giới bao dung hơn, phù hợp với thông điệp của đức Phật, có nghĩa là nỗ lực cho thế giới không có sự phân biệt đối xử, thù hận và phân biệt chủng tộc. Đây là cam kết cốt lõi của UNESCO, được chúng tôi củng cố tại Diễn đàn Toàn cầu lần thứ ba chống Phân biệt Chủng tộc và Phân biệt Đối xử tổ chức tại Brazil vào cuối năm ngoái. Chúng tôi đặc biệt tích cực với giới trẻ trên toàn thế giới, thông qua các lớp học chuyên đề mà chúng tôi tổ chức, từ khi khởi động vào năm 2019, đã có hơn 14.000 thanh niên tham gia.

Vào ngày này, được soi sáng bởi ánh trăng tròn, hãy dành thời khắc để xây dựng các mối liên kết và cầu nối vượt qua những khác biệt của chúng ta và từ đó chấp nhận thái độ hòa bình, cởi mở với thế giới như đức Phật mời gọi chúng ta. Thông điệp về lòng từ bi, nhân ái và trí tuệ của Ngài có thể đã 2.500 năm tuổi, nhưng nó chưa bao giờ có vẻ phù hợp như bây giờ.

Bà Audrey Azoulay

Tổng Giám đốc UNESCO


[1] Pursuant to the decision taken by UNESCO Member States during the 219th session of the Executive Board (219 EX/ Decision 27).